Mostrando entradas con la etiqueta Textos y reflexión. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Textos y reflexión. Mostrar todas las entradas

martes, 23 de abril de 2013

La lectura y la cultura de los libros


En los trabajos que presentaron aparece una preocupación por la transmisión cultural y por desarrollar estrategias  que aseguren la alfabetización.
Les propongo .esta Conferencia de Jean Hébrard que tal vez ns acerque ideas para seguir pensando estas cuestiones

domingo, 21 de abril de 2013

Vivir en la escuela

Comparto con ustedes este video en el que Carlos Skliar invita a reflexionar sobre estar juntos en la escuela.
Estar Juntos

domingo, 7 de abril de 2013

Pensando el concepto de Enseñanza

Les propongo ver este video y luego reflexionar acerca del concepto de enseñanza que sugiere o del concepto de enseñanza que proponemos a partir de lo visto.
Espero compartan sus apreciaciones y reflexiones.

lunes, 31 de diciembre de 2012

Kazi, el sin gracia


Este texto fue el comienzo de una de nuestras clases. Lo comparto aquí como bienvenida que convoca a reflexionar sobre nuestra labor y mirada hacia los alumnos.


KAZI, EL SIN GRACIA[1]

Rosa María Torres - www.fronesis.org


Como parte de la visita a la escuela, los profesores han preparado un conjunto de actividades a las que denominan "co-curriculares". Uno por uno los alumnos van pasando adelante a cantar, recitar, bailar, hacer acrobacias y demostraciones de atletismo. Un trío de niñas canta una canción típica de Bangladesh. Una pareja de niño y niña baila al son de la música cantada por el resto. Varios niños nos muestran sus habilidades para la gimnasia. Una niña pequeña hace contorsionismo. Otra me entrega una flor. En el fondo de la clase percibo a un niño que no se ha movido de su asiento.  Le invito a acercarse.


- "El es muy tímido y no sabe hacer ninguna gracia", me susurra al oído la profesora.


Terminada la visita a la escuela, expreso al director y a los profesores mi deseo de recorrer brevemente el barrio. Barrio marginal en las afueras de Dhaka, capital de Bangladesh. Barrio extremadamente pobre, maloliente, sin agua potable, luz ni alcantarillado, repleto de basura por todas partes, asentado sobre el río, literalmente flotando sobre el río. Casas difíciles de ser llamadas tales, apretujadas unas contra otras y alineadas en hileras a ambos costados del camino de tierra. En vez de calles, troncos flotantes. Cada paso es una posibilidad de resbalar en el tronco y meter el pie en el agua, agua sucia, empozada, a la que van a parar desperdicios y excrementos.


Al pasar por una de estas casas diviso, adentro, al niño tímido que no sabe hacer ninguna gracia. Papá y mamá se me unen enseguida; los vecinos se agolpan a nuestro alrededor. A una voz todos empiezan a contarme que Kazi - éste es su nombre - está enseñando a leer y escribir a su familia y a todo el vecindario. Los ha distribuido por grupos de edad - niños, adultos y ancianos - y les enseña en su casa, desde que llega de la escuela hasta la noche. Kazi es el primer y único miembro de su familia que va a la escuela, y el único en todo el vecindario que sabe leer y escribir.


- "El es un buen alumno y un buen hijo", dice la madre.


- "El es nuestro orgullo", dice el padre.


- "El es nuestra salvación", dice una señora mayor. "Gracias a él he aprendido a escribir mi nombre".

- "Kazi no aprende sólo para él; aprende para todos nosotros", agrega un señor de mediana edad.


- "El dice que nos va a sacar un día de aquí, que para eso tenemos que estudiar, aprender a leer y escribir", dice emocionada una mujer joven.


Pequeño, escuálido, débil, tímido, sin gracia conocida o aparente, Kazi es en verdad un dechado de gracia, un niño especial, un héroe, un líder en su vecindario, un personaje extraordinario. Sus profesores y yo jamás lo habríamos sabido de no haber salido ese día a explorar su barrio, a reconocer sus territorios.


[1] Escrito y publicado originalmente en inglés, con el título "Kazi, the graceless", en: Education News, N° 17-18, UNICEF, Nueva York, 1997. Traducido al español por Rosa María Torres - www.fronesis.org